Internet đã đóng một vai trò quan trọng trong sự phát triển và hội nhập của nền kinh tế toàn cầu. Với sự xuất hiện của internet, các công ty và tổ chức giờ có thể vươn cánh tay tới các thị trường rộng lớn trên toàn thế giới thay vì chỉ giới hạn trong khuôn khổ biên giới của chính quốc gia đó. Điều này trở nên khả thi nhờ có internet – mạng kết nối máy tính toàn cầu – một ngôi nhà chung trực tuyến cho các doanh nghiệp và nhà cung cấp dịch vụ được giới thiệu và quảng bá những sản phẩm, dịch vụ của mình tới thế giới. Tuy nhiên, dù website của doanh nghiệp có tốt đến đâu nhưng nếu không được chuyển ngữ sang những ngôn ngữ phù hợp thì website đó hoàn toàn không có khả năng tiếp cận được khách hàng từ thị trường nước ngoài, bởi khách hàng tại các quốc gia đó hoàn toàn không thể hiểu được tiếng Việt. Một doanh nghiệp không có giao diện bằng tiếng Anh thì dường như đã mất đi hơn nửa sức mạnh của mình và tự giới hạn mình trong thị trường nước Việt Nam nhỏ bé.
Tuy hiện nay trên mạng đang tồn tại rất nhiều công cụ dịch website tự động miễn phí, nhưng chúng tôi khuyến cáo các doanh nghiệp nên tìm tới một công ty dịch thuật chuyên nghiệp để dịch website của mình, bởi không có gì đảm bảo được chất lượng của những công cụ dịch tự động miễn phí đó. Website có thể được coi như bộ mặt của doanh nghiệp, là hình ảnh của doanh nghiệp trong mắt các đối tác. Chính vì vậy, sẽ thật là nguy hiểm khi website của doanh nghiệp có chứa những sai sót không đáng có, làm ảnh hưởng tới uy tín của doanh nghiệp.